[르포|한국화가 황인혜(HWANG IN HYE) 아틀리에①] 깊고 그윽한 생명력의 근원 ▲ The wind of Maui-jangji, soonji, muk, charcoal, mixed material with stone color 112×160.5㎝, 2011 서울시 서초구 서울남부터미널을 지나 서울교육대학 방향 한 빌딩 2층에 황인혜 작가의 작업실이 있었다. 조용하고 청결한 환경에서 마침 장지위에 목탄과 진한 먹으로 작업 한 후, 필요한 곳에 얇은 한지를 .. 르포-화가의 아틀리에 2014.08.06
한국화가 황인혜|미국 휴스턴 한인라디오방송 'i10korea' 인터뷰 화가 황인혜 Utopia, 64×94㎝, 2004 황인혜 작가는 1980년대 초반 잔잔하게 스며드는 듯하다 다시 고르게 얼룩지어지는 자연의 부분을 그린 것 같은 ‘시공’ 작업을 했다. 1990년대에 접어들어 한글을 원용한 문자추상 세계를 조형적 대상으로 삼았다. 문자·인물·추상풍경을 한 화면에 배치.. 종합자료 2014.06.27
The Legitimacy of Korean Culture & Abstract Calligraphic Painting-from 화가 황인혜 What are you dreaming of 0501, 92×73㎝, 2005 Inheh Hwang’s works are infused with Korean tradition and life. Her works are beautiful from a view of formative art and truly reflect the aesthetic sense of Korean people. We once had beautiful memories on our traditional lives, but now it seems to disappear, which is a pity. Inheh Hwang translates the affluent cultural herita.. 종합자료 2014.06.11
화가 황인혜의 작품세계-한국문화의 정통성과 문자추상 The endless love 황인혜 작가의 작품 속에는 우리의 전통과 삶이 스며들어 있다. 조형적으로도 한국적 미감을 충실하게 반영하고 있고 아름답다는 느낌을 준다. 우리에게는 전통 생활이 주었던 아름다운 기억이 있었다. 이제는 사라져가는 감을 주는 아쉬운 부분이다. 황인혜 작가는 풍부했.. 종합자료 2014.06.11
한국화가 황인혜(HWANG INHEH)-Nature's clear & flowing mystic strength The space through the leaves 자유로움, 그 맑고 은은한 힘 I. The creator took a lump of clay and molded it into a human form. Then into the clay form he placed a vital living power, thus completing his creation. Without this vital power his life would not always be beautiful. Thus whether quietly sitting in his room, walking on the street, or meeting others, he is th.. 종합자료 2014.06.11
한국화가 황인혜-서정적 추상세계 그 자연의 숨결(HWANG IN HEH,매듭단추,한국화,The endless love,라영 황인혜,황인혜,화가 황인혜,황인혜 작가) 라영 황인혜(Rayoung, HWANG INHEH) The World of Lyric Abstract Built Upon Nature 황인혜의 화력이 어느덧 40년에 접어든다. 1966년 국전에서의 첫입선을 기점으로 할 때 그렇다. 40년이란 세월은 작가에게 있어서 결코 만만치 않은 긴 세월이다. 그 세월을 그는 인고의 정신으로 창작에 매진해왔다. 그 동안 .. 종합자료 2014.06.10