종합자료

〔Yoo Chang〕 유창 명창|송서(誦書),율창(서울특별시 무형문화재 제41호(Intangible Cultural Property of Seoul No. 41)

권동철 Kwon Dong Chul 權銅哲 クォン·ドンチョル 2015. 4. 29. 19:32

 

유창 명창

 

 

 

송서(誦書)는 조선시대 이래 대중예술로 꽃을 피운 격조 있는 가창예술로 전문적인 소리꾼이 글을 읽을 때 음악적인 가락을 붙이고 예술적인 멋을 넣어 구성진 성악으로 표현하는 예술이다.

일반적으로 한시, 한문, 가사, 고소설, 경문 등을 소리 내어 읽으면 자연스럽게 리듬이나 곡조가 생기게 되는데 박자나 장단에 구애됨이 없이 자유롭게 낭송조로 부르면 글의 내용을 노래처럼 들을 수 있게 된다.

 

Songsuh has flowered as a popular art form since Joseon period. It is a high-art form of voice art created when a professional sorikun (voice artist) reads a text by adding musical melody and artistic twists, turning the reading into melodious singing.

The rhythm and melody are naturally created when Korean poetry, Chinese characters, old novels, and Buddhist scriptures are read aloud. When the text is recited free from its set beat and rhythm, reading turns into singing.

      

 

과거 큰 사랑에 모인 사람들은 재미있는 얘기나 좋은 문장을 기생이나 소리꾼이 멋스럽게 낭송하고 감상하는 것을 좋아했기 때문에 송서는 문학과 음악을 동시 체험하는 인기 있는 연희물로 자리매김했던 것이다.

 

People in the old times enjoyed listening to kisang (Korean geisha) and sorikun who recited interesting stories or good sentences, and thus Songsuh has become a popular form of entertainment enjoying both literature and music.

 

 

 

   

 

 

 

송서로 불리는 작품은 삼설기(三說記)를 비롯하여 짝타령, 왕발(王勃)의 등왕각서(騰王閣序), 소동파(蘇東坡)의 적벽부(赤壁賦) 등인데 이것은 1930년대 이문원이 당시 16~17세 되는 묵계월에게 가르쳐 준 것들이다.

이 중 삼설기는 이문원과 묵계월이 제일 자주 불렀던 송서로서 저승에 간 선비가 염라대왕에게 자기의 너무나 많은 소원을 한문으로 말하는 내용이다.

 

Works of Songsuh include Sam-sul-gi, Jak-ta-ryung, Whang-bal’s Deung-wang-gak-su, So-dong-pa’s Juk-byuk-bu. These are what Lee, Moon-won taught in 1930’s to Muk, Gae-wol who was about 16 or 17 years old at the time.

Among these, Sam-sul-gi is a Songsuh that Lee, Moon-won and Mook, Gae-wolsang most often. It is about a scholar who goes to the underworld and tells his many wishes to the King of the Underworld in Chinese character.

 

 

 

   

 

 

 

 

삼설기 외에 짝타령이나 등왕각서 적벽부 등도 송서로 전승되고 있는데 이문원이 묵계월에게 전승한 것을 유창(서울특별시 무형문화재 제41호 송서, 율창 예능보유자)이 전수 받아 그 예능을 보유하고 있다.

유창 명창은 2010년 송서 공개발표회에서 기존의 삼설기, 짝타령, 등왕각서, 적벽부 외에 명심보감을 작창 하여 새로운 송서 작품으로 소개하였고 추풍감별곡도 서도식이 아닌 경기식 창법으로 작창 하여 소개하였다.

 

Apart from Sam-sul-gi, Jak-ta-ryung and Deung-wang-gak-suh Juk-byuk-bu are also handed down to us as Songsuh. Lee, Moon-won passed them to Muk, Gae-wol, who passed them to Yoo Chang(Intangible Cultural Property of Seoul No. 41).

At the time of Songsuh performance in 2010, Yoo Chang sang the existing Sam-sul-gi, Jak-ta-ryung, Deung-wang-gak-suh, and Juk-buk-bu; also introduced new Songsuh by reciting Myung-shim-bo-gam. As well, he introduced Chu-poong-gam-byul-gok in the style of Kyungki singing style, not Suhdo singing style.

 

 

 

 

 출처=이코노믹리뷰 2011729일 기사