종합자료

〔Inheh Hwang〕 한국화가 황인혜|‘Hangeul Abstract or GaNaDaRa’전, May11-June2, 2015, TENRI CULTURAL INSTITUTE OF NEW YORK(텐리문화원)

권동철 Kwon Dong Chul 權銅哲 クォン·ドンチョル 2015. 5. 26. 20:42

 

The endless love 9825, 45x43cm, 한지위에 혼합재료, 1998

 

 

 

 

한글추상, 가나다라

 

 

전시회 제목을 통해 알 수 있듯이, 황인혜 작가는 전통 수묵채색재료와 현대적이고 추상적인 조형언어를 합한 작품을 선보이고 있다. 작품의 바탕을 이루는 배경은 한지로 만들고, 오브제는 한국의 전통복장에서 차용하고 있다. 이러한 오브제는 한지끈으로 만들어진 천과 단추를 이용했는데, 이는 한국에서 전통적으로 여인의 옷에 사용되었던 끈과 단추에서 영감을 얻었다. 작품의 평면은 먹과 천연물감으로 채색이 되었는데, 이것은 한국의 전통적인 염색과도 통한다. 한국의 수채는 주로 먹, 감물, 그 외의 천연미네랄이나 식물같은 천연재료로 만들어진다.

 

어린 시절 아버지로부터 서예를 배운 이래로, 작가는 그의 추상 작품에 이를 반영시킴으로써 그 의미와 형태를 풍성하게 하였다. 또한, 한국의 대표적 민족적 전통인 서예를 꾸준히 연마한 결과, 국전 서예부분에 입선하였다. 작가는 과수원으로 둘러싸인 자연과 가까운 환경에서 자랐고, 이런 환경이 자연에 대한 경외감을 갖게 하였고, 천연재료에 대한 남다른 관심을 갖게 하였다.

 

황인혜 작가는 한글추상 <가나다라>연작 작업을 1994년부터 시작하였고, 그 이듬해 베를린기술박물관기획전 문자의 역사전에 참여하였다. 한글은 문자구성을 위해 추상적인 글꼴의 형태를 사용하는데, 이는 지금까지도 작가의 작품주제이다. 동그라미, 네모, 세모, , 선 등 한글에서 쓰인 여러 글꼴을 이용하여 작가는 과거와 현재를 표현하는 추상작품을 구성한다. 작가는 글꼴의 추상작업으로 얻을 수 있는 효과를 잘 살리고자 섬세하고 얇은 한지를 사용한다. 얇고 잘 조직된 한지는 작가의 먹과 목탄의 질감을 더욱 강조해 주는 배경이 된다. 또한 작가는 이러한 넓은 바탕에 아름다운 색과 모양을 가진 매듭단추를 사용해 점과 같은 오브제를 표현했다. 매듭단추는 한국고유의 주요 수공예품 중 하나이며, 한국 전통복장 문양의 아름다움을 나타내는 것으로써, 작가에게 모든 계층에서 이런 노리개가 향유되던 어린 시절을 떠올리게 하는 매개체인 것이다.

 

 

=Dr. Thalia Vrachopoulos

            

       

 

As the title suggests, the works of Inheh Hwang combine a contemporary abstract artistic language with traditional materials. The support of the artists' panels is made of Hanji paper while the accents are from traditional Korean costumes. These latter consist of stitching and buttons made of stiff ribbon that are historically used in women's costumes. The works' expanses are painted with ink and natural color washes that in themselves can be related to traditional methods of dyeing. Korean water coloring is usually made of natural materials like charcoal, persimmon, or other mineral or plant.

 

Having learned calligraphy as a child through her father, the artist incorporates it in her abstract works thereby enriching their meaning and morphology. Moreover, having been reared on the classics of her ethnic tradition, she won calligraphy awards. Hwang grew up surrounded by nature in an orchard with fruit and wild flowers so that she learned about the qualities of natural substances, eventually making her own Hanji paper from natural materials.

 

Hwang began to develop her Hangeul Abstract or GaNaDaRa series in 1994 while participating in a show taking place in Berlin the following year. Hangeul (Korean language) uses abstract characters to compose sentences which became Hwan's theme to the present. Using the shapes of her native language vocabulary circles, squares, triangles, dots, lines, she created abstract works that spoke to both past and present. Hwang appreciated the quality she was able to attain by abstracting from the letters on delicate thin Hanji whose translucency emphasized her ink and charcoal materials. She dotted these expanses with knotted buttons to punctuate certain colors or shapes. The tradition of knotting is an important handicraft in Korean culture and reminds Hwan of her childhood when these Norigae were used by all classes to emphasize the beauty of traditional Korean costume.